Ajuste de página
 
(Sem diferença)

Edição atual tal como às 23h23min de 3 de maio de 2025

Mensagem para Escoteiros ou Carta de Despedida de Baden-Powell (Original)

Dear Scouts

Última mensagem de Baden-Powell - Original em. Inglês.

If you have ever seen the play Peter Pan

you will remember how the pirate chief was

always making his dying speech because he was

afraid that possibly when the time came for him t

o die he might not have time to get it off his chest.

It is much the same with me, and so, although

I am not at this moment dying, I shall be doing

so one of these days and I want to send

you a parting word of goodbye.

Remember, it is the last you will ever hear

from me, so think it over.

I have had a most happy life and I want each

one of you to have as happy a life too.

I believe that God put us in this jolly world

to be happy and enjoy life. Happiness

doesn’t come from being rich,

nor merely from being successful in your career,

nor by self-indulgence. One step towards happiness

is to make yourself healthy and strong while you are

a boy, so that you can be useful and so can enjoy

ife when you are a man.

Nature study will show you how full of beautiful and

wonderful things God has made the world for you to enjoy.

Be contented with what you have got and make the best of it.

Look on the bright side of things instead of the gloomy one.

But the real way to get happiness is by giving out happiness to

other people.

Try and leave this world a little better

than you found it and when your turn comes to die,

ou can die happy in feeling that at any rate you have not wasted your

time but have done your best.

"Be Prepared" in this way, to live happy and to die happy –

stick to your Scout promise always – even after you

have ceased to be a boy – and God help you to do it.

Your friend,

Baden-Powell

Mensagem para Escoteiros ou Carta de Despedida de Baden-Powell (Traduzido)

Versão em Português (Baloo 2025)
Caros Escoteiros

Se vocês já assistiram a peça “Peter–Pan”, lembrar-se-ão que o chefe dos piratas estava sempre fazendo o seu discurso de despedida, temendo que, ao chegar a hora de morrer, não tivesse tempo, talvez, de pronunciá-lo. Passa-se o mesmo comigo, e assim, embora não esteja morrendo neste momento, isto irá acontecer qualquer dia destes, e quero lhes deixar uma última palavra de adeus.


Lembrem-se: esta é a última coisa que vocês ouvirão de mim, portanto, meditem sobre ela. Tenho levado uma vida cheia de alegrias, e desejo que cada um de vocês tenha também uma vida igualmente feliz.


Creio que Deus nos colocou neste mundo fantástico para sermos felizes e saborearmos a vida.


A felicidade não vem da riqueza, nem do sucesso profissional, nem do comodismo da vida regalada e da satisfação dos próprios desejos. Um passo para a felicidade é, quando jovem, tornar-se forte e saudável, para poder ser útil e aproveitar bem a vida quando adulto.


O estudo da natureza mostrará a vocês quão cheio de coisas belas e maravilhosas Deus fez o mundo para o nosso deleite. Fiquem contentes com o que possuem e tirem disso o melhor proveito. Vejam o lado bom das coisas em vez do lado pior.


Mas, o melhor meio para alcançar a felicidade é proporcionando aos outros a felicidade.

Procurem deixar este mundo um pouco melhor do que o encontraram, e, quando chegar sua hora de partir, poderão morrer felizes sentindo que pelo menos não desperdiçaram o tempo e que procuraram fazer o melhor possível.


Assim, estejam "Sempre Alertas" para viver felizes e para morrer felizes. Mantenham-se sempre fiéis à sua Promessa Escoteira, mesmo quando já tenham deixado de ser rapazes, e Deus te ajude a cumpri-lo.


Do seu amigo

Baden-Powell of Gilwell

Baden-Powell's last message